Translation of "compliments of the" in Italian

Translations:

omaggi del

How to use "compliments of the" in sentences:

Compliments of the inventor, manufacturer and sole distributor.
Con gli omaggi dell'inventore, fabbricante e unico distributore.
There's a razor and shaving cream in the bathroom, compliments of the house.
C'è un rasoio e la schiuma da barba in bagno, con gli omaggi della casa.
Come to the game, compliments of the Chiefs.
Vieni alla partita, offrono i Chiefs.
We seek a full meal and all the compliments of the house.
Vogliamo fare un pasto completo, con i piatti migliori.
For Madame Spica, compliments of the house.
Per Madame Spica, omaggio della casa.
Compliments of the US Army Artillery Corps.
Con gli omaggi dell'artiglieria dell'esercito americano.
A little beauty, a few smiles, a few compliments of the Navy and he's a lost man.
Un po' di bellezza, qualche sorriso, qualche complimento alla Marina e sara' un uomo perduto.
Right this way, Mr. Malkovich, compliments of the house.
Certo. Da questa parte, signor Malkovich. Offre la casa.
Compliments of the gentleman at the bar.
Con i complimenti del signore al bancone.
New luxury condos, compliments of the state.
Nuovi condomini di lusso, coi complimenti dello stato.
Lady Helen, the compliments of the king.
Lady Helen, con gli omaggi del re.
Compliments of the gentlemen sitting over there.
Con gli omaggi dei signori seduti laggiù.
Here comes something special for the birthday boy, compliments of the house.
Ed ecco un regalo davvero speciale per il festeggiato. Un omaggio della casa.
But everybody ate it, compliments of the chef.
Ma... l'hanno mangiato tutti. Era offerto dallo chef.
The ceremony concludes and libations await compliments of the corner hotel.
La cerimonia adesso si conclude... e ci aspettano delle libagioni... gentilmente offerte dall'hotel all'angolo.
With the compliments of the hotel.
Un omaggio da parte del nostro hotel.
Act now and we'll throw in this, compliments of the FBI, taken in Koreatown this morning.
Adesso abbiamo anche questo. Grazie all'FBI. Ripreso questa mattina a Koreatown.
Yeah, of course, just to wish you the compliments of the season.
Sì, sono semplicemente passato a farvi gli auguri della stagione.
Compliments of the young lady at the end of the bar.
Davvero? Omaggio della giovane signora in fondo al bancone.
Compliments of the man at the end of the bar.
Omaggio del signore alla fine del bancone.
Compliments of the women at new light Korean baptist.
Un regalo delle donne della chiesa battista coreana New Light.
Uh, compliments of the lizard in the back.
Dalla coppia con la lucertola la' dietro.
Compliments of the letter "A" generate a lot of emotions in the hearts of people.
I complimenti della lettera "A" generano molte emozioni nel cuore delle persone.
(Laughter) (Clears his throat) (Laughter) "Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family.
(Risate) "Caro Signore, Buona giornata, e migliori auguri a Lei e la Sua famiglia.
1.7045290470123s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?